Previous Page  20 / 24 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 20 / 24 Next Page
Page Background

………………………………………………………………..…………………………………

…………...……

………………………………………………….…..

Rodné

číslo………………..…….………...……………..

datum ukončení vyslání: ………………… v profesi CZ-ISCO

(číselný

kód)

…………………………………

Datum : …………………….……………… Razítko:

Podpis odpovědného pracovníka: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Vysvětlivky:

1)

Vyberte jednu z možností

2)

Vyplňuje se, pokud je rodné číslo přiděleno

3)

Zaměstnavatel uvede, že se jedná o občana EU, EHP, Švýcarska či cizince dle § 98 či

98a. V § 98 a 98a jsou uvedeni cizinci, kteří nepotřebují povolení k zaměstnání,

zaměstnaneckou kartu nebo modrou kartu viz text zákona:

§98

Povolení k zaměstnání, zaměstnanecká karta nebo modrá karta se podle tohoto zákona

nevyžaduje k zaměstnání cizince

a)

s povoleným trvalým pobytem,

b) který je rodinným příslušníkem člena diplomatické mise, konzulárního úřadu nebo

rodinným příslušníkem zaměstnance mezinárodní vládní organizace se sídlem na území

České republiky, pokud je vyhlášenou mezinárodní smlouvou, k jejíž ratifikaci dal

Parlament souhlas a jíž je Česká republika vázána, zaručena vzájemnost,

c) kterému byl udělen azyl nebo doplňková ochrana,

d) jehož výkon práce na území České republiky nepřesáhne 7 po sobě jdoucích

kalendářních dnů nebo celkem 30 dnů v kalendářním roce a jde-li zároveň o výkonného

umělce, pedagogického pracovníka, akademického pracovníka vysoké školy, vědeckého,

výzkumného nebo vývojového pracovníka, který je účastníkem vědeckého setkání, žáka

nebo studenta do 26 let věku, sportovce nebo osobu, která v České republice zajišťuje

dodávky zboží nebo služeb nebo toto zboží dodává nebo provádí montáž na základě

obchodní smlouvy, případně provádí záruční a opravářské práce,

e) o němž to stanoví vyhlášená mezinárodní smlouva, k jejíž ratifikaci dal Parlament

souhlas a jíž je Česká republika vázána,

f) který je členem záchranné jednotky a poskytuje pomoc na základě mezistátní dohody o

vzájemné pomoci při odstraňování následků havárií a živelních pohrom, a v případech

humanitární pomoci,

g) zaměstnávaného v mezinárodní dopravě, pokud je k výkonu práce na území České

republiky vyslán svým zahraničním zaměstnavatelem,

h) akreditovaného v oblasti sdělovacích prostředků,

i) který je vojenským nebo civilním personálem ozbrojených sil vysílajícího státu podle

zvláštního zákona,

j) který se na území České republiky soustavně připravuje na budoucí povolání (§ 5),

k) který byl vyslán na území České republiky v rámci poskytování služeb zaměstnavatelem

usazeným v jiném členském státu Evropské unie,

l) který na území České republiky pobývá na základě povolení k dlouhodobému pobytu za

účelem společného soužití rodiny, jde-li o společné soužití rodiny s cizincem podle